Secret of Mana Redux

King Amar


King Amar

February 28, 2021

The Book of Mana
(Dengeki: August 27, 1993)

Amar is the king of Kakkara who also resembles a merchant. His desert kingdom is running out of water due to the world’s Mana imbalance, and it seems that he’s resigned to its doom. Due to his appearance, he’s always being made fun of because he looks like a shopkeeper (or genuinely mistaken for one):

AMAR: Candy (he’s referring to the inventory item here)?  How impolite!  I may look like this, but I’m the king of this country, Amar the Third!  But I guess [such a mistaken identity] can’t be helped…The oasis water has dried up, and this country is finished.  A traveler named Jema or something said that it’s because the Mana Seed has disappeared from the Fire Palace to the west, but who on earth would’ve…!?

Randi gets the Fire Seed back from Santa Claus of all people.  Amar warns him of the road ahead:

AMAR: Faeire Walnut?  Ku!  Why’s everyone making fun of me…huh?  You’re not?  Ooh, you were talking about the Mana Seed?  Sorry, sorry…Anyway, what about that!?  You’re going to the Palace to put the Seed in its place?  I’m very grateful!  However, that place is a monster den!  Take care!

Jema turns out to be wrong, as returning the Fire Seed doesn’t help the situation:

AMAR: It was you that brought the Fire Mana Seed back to the Palace, huh?  Thank you, thank you!  …but, isn’t it strange? There’s no sign of even a little water returning to the oasis.

Luckily for Amar, Randi restores the water to the oasis with a Sea Hare’s Tail.

AMAR: Oooo!  Water, it’s water!  With this, you’ve saved our country as well!  Thank goodness, thank goodness!

As a token of thanks, Amar gives Randi the Moogle Belt, which can activate or reverse moogle status.  There’s a theme of kingdom artifacts being saved for the Mana knight, and the Moogle Belt is Kakkara’s contribution to Randi’s quest. 

Localization Notes

  • An alternate romanization of his name is “Amour”, another French reference.
  • Sea hares are アメフラシ in Japanese (literally 雨降らし) meaning, “rain falling.” They cluster near the sea’s algae during the rainy season, and thus have some folklore association with rain.

Leave a Reply

Your email address will not be published.